息子が、NZの家庭にホームスティしています。ネット回線を使いすぎてないか心配しています。ホストマザーに、質問をしたいです。
「従量課金制」は「usage-based billing」です。「単一従量制料金」は「flat-rate billing」と言って、「a flat rate for unlimited use」も言えます。「flat」はもちろん「平らな」という意味ですが、この場合では「変わらない」「いくら使っても同じ」という意味です。お金的によく「a flat rate」「a flat fee」と言います。
「flat-rate」は形容詞なのでハフンが入っています。
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast