それにって英語でなんて言うの?

「日本は自然が綺麗。それに食事も美味しい」と言いたい時、「それに」はどのように訳しますか?
default user icon
Genkiさん
2018/08/10 09:53
date icon
good icon

37

pv icon

36004

回答
  • Plus

    play icon

  • Besides

    play icon

  • As well

    play icon

割と様々な表現があります。

「日本は自然が綺麗。それに食事も美味しい」
"Japan has beautiful nature. Plus the meals are delicious" など

As well はどちらかと言うと文章の最後に加えます。
"The meals are delicious as well" など
回答
  • Japan has beautiful scenery. Not only that, it has great cuisine.

    play icon

★ 訳
「日本には美しい景色があり、それだけでなく美味しい料理もある」

★ 解説
・not only that「それに、それだけでなく」
 この表現は「先に述べたことだけでなく、それに加えて」という意味があります。先に述べたこと全体を that で表しています。

・beautiful scenery
 美しい自然という表現は英語ではあんまり聞かないかもしれない???となんとなく思ったので、美しい景色にしておきました。ただし検索すると出てくるので、決して使わないということはないと思います。

・cuisine
 ただの料理というよりは、文化や伝統に基づくような料理のことを指すことが多い単語です。

 ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • Plus

    play icon

  • On top of that

    play icon

Plus - それに、加えて
On top of that - その上、加えて

上記はいずれも「それに」という意味で使うことができる英語表現です。

例:
Japan is full of nature. Plus, the food is amazing.
日本は自然がいっぱいです。それに、食事も美味しいです。

お役に立ちましたでしょうか?
英語学習応援しています!
good icon

37

pv icon

36004

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:37

  • pv icon

    PV:36004

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら