回転率がいいって英語でなんて言うの?

店の回転率がいい
Toshikiさん
2018/08/11 04:33

6

5482

回答
  • The restaurant is good a rotating customers

  • The rotation is good

英語でよくThe rotation is goodと言います。The rotation is goodの意味は店の効率がよくてスピーディーという意味です。The restaurant is good at rotating customersは直訳ですと「店はお客さんを回すのが上手」になります。それは席への案内から注文を持ってきて会計してもらうところまで全部がスピーディーで、お客さんは長く待つことはない。

この説明ではいかがでしょうか?

6

5482

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:6

  • PV:5482

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら