世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

家の裏の川の流れを使って電気を起こすって英語でなんて言うの?

先生にうまく説明できなかったので教えて
male user icon
Markさん
2016/03/04 23:09
date icon
good icon

5

pv icon

5153

回答
  • generate electricity using the stream of the river behind my house

    play icon

  • use the stream of the river behind my house to generate electricity

    play icon

generate electricity 発電する(電気を生み出す) using ~を使って the stream of the river 川の流れ/水流 behind my house 私の家の裏にある どの家の裏かわかりませんでしたので、 例として「私の家の裏」にしました。 また、主語もわかりませんでしたので、敢えて主語なしにしました。 もし主語が「私/私たち」ならば、 I/We use the stream of the river behind my/our house to generate electricity. となります。 主語がある発電する物、例えば「この発電機」の場合は、 This generator generates electricity ~ になります。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
good icon

5

pv icon

5153

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5153

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら