まず最初に、御礼を言います。例えば―
Thank you so much for the most amazing gift!
「最高に素敵な贈り物をありがとうございます!」
★"amazing"の他に、wonderfulやbeautifulといった形容詞を入れてもいいかと思います。
その後に、上記例文のような気持ちを伝えます―
●I will always hold it near and dear to my heart.
「いつまでも大切にします。」
hold it near and dear to my heart→何かを大切に思う・すること
●I will cherish it for the rest of my life.
「これから一生、大事にします。」
cherish→大事にすること
the rest of my life→これから一生
これに付け足すとしたら、戴いた贈り物についてコメントするのも良いかと思います。例えば―
It's such a beautiful xxx!(なんて素敵な○○でしょう!)
少しでもご参考になれば幸いです。
This is the most precious gift I have ever received.
贈り物をくれた方に感謝の気持ちを伝えたいです。
I would like to express my gratitude to those who gave me gifts.
他に役立つ言葉:
It is so thoughtful of you。
これは本当に思いやりのあるものです。
I cannot express my feelings with words alone.
言葉だけでは気持ちを表現できないです。
I will be forever grateful.
私は永遠に感謝します。
I will treasure it for the rest of my life.
一生大切にします。
I will cherish it for the rest of my life.
一生大切にします。
ここでの treasure は「大切にする」という意味の動詞の英語表現です。
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習応援しています!