ありゃ~、(携帯電話が)どっか、いっちゃったな~って英語でなんて言うの?
仕事中、さっきまで使っていた携帯電話が、どっかいっちゃって「ありゃ~、(携帯電話が)どっか、いっちゃったな~、最悪・・・」と一人言の様に、呟くシチュエーションです。Oh,man. It is missing. It sucks・・・.で可?
回答
-
Oh no. Where is my phone? Augh, that's no good at all.
-
Bummer. Where did my phone go? That stinks.
仕事中ということですので、あまりラフな言い方ではないけれど、独り言っぽく言える言い方です。
Oh no. Where is my phone? Augh, that's no good at all.
「あちゃ〜 携帯どこいった?あ〜最悪。」
Bummer. Where did my phone go? That stinks.
「あ〜参った。携帯どこいった?最悪。」
ご参考になれば幸いです!