世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

コードを絡まないようにするものです。って英語でなんて言うの?

誕生日に、コードが絡まないようにするものをもらったのですが、なんて表現すれば良いのか分からなかったので、質問をさせていただきました。 よろしくお願いいたします。
default user icon
SACHIHOさん
2018/08/16 08:59
date icon
good icon

1

pv icon

3651

回答
  • It prevents the cord from becoming tangled.

  • It stops the cord from tangling.

It prevents the cord from becoming tangled. It stops the cord from tangling. 絡まる=tangling, becoming angled. 予防する=prevents 上記を使って訳しました。 ぜひ覚えてみてください。
Natsuka K 英語講師
good icon

1

pv icon

3651

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3651

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー