I like making patchwork quilts based on traditional designs.
I make patchwork quilts using traditional designs.
「古典図案」は「伝統的な図案」と読み替えてtraditional designとしました。「古典的」はclassical (classicではありません)ですが、キルトの話では、おおげさに響くかも知れないと思いましたので、traditionalを選びました。
「応用する」は、"apply A to B"(AをBに応用する)という言い方があります。しかし、科学技術系の響きを感じますし、フォーマルな印象も受けます。そこで、訳例では、based on A(Aに基づいて)、using A(Aを使って)としてみました。
「伝統デザインに基づいて/使って」という直訳になりますが、まるっきり真似という意味にはなりませんので、質問者様の意図は伝わります。
参考になれば幸いです。