日本に到着するって英語でなんて言うの?
「日本」の部分を他の単語に変えて応用できるようにしたい。
回答
-
Arrive at the movie theater.
-
Land in California.
日本に到着する: Arrive in Japan
Next month, my parents will arrive in Japan.
飛行機でどこかに到着する 「land in 」は結構つかえます。
到着するのを以下の言葉でも表現できます:
reach / get to / enter / disembark
回答
-
I got to 〜
ご質問ありがとうございます。
Got to 〜(場所)で、「〜に着いた」と訳すことが出来ます。
例)
I got to Tokyo this morning.
今朝、東京に着きました。
I just got here.
さっき着いたばかりです。
Land inやarriveよりは、少しカジュアルになります。
ご参考になりましたら幸いです。