世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

気絶って英語でなんて言うの?

この間、貧血だったせいかめまいがして気絶しそうになりました。このような「気絶」はなんといいますか?
default user icon
hitomiさん
2018/08/17 16:47
date icon
good icon

14

pv icon

8282

回答
  • to faint

  • to lose consciousness

hitomiさん ご質問どうもありがとうございます。 気絶は英語で、「to faint 」となります。 「to lose consciousness」(意識を失う)という言い方も考えられますが、「to faint 」のほうがどんな場面でもよく使えそうな表現です。 事例: It felt like I was about to faint. 気絶しそうになりました。 P.S. to be about to VERB = 「~しようとしている」 お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • pass out

「気絶する、卒倒する」は、pass outという風に表現することもできます(^^♪ She passed out and was taken to a hospital. 「彼女は気絶して病院に運ばれた」
good icon

14

pv icon

8282

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:8282

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら