"somehow"は、会話の中のつなぎとして「なんか」という感じでよく使います。
また、"sometime"も「時々」ですが頻度として「なんかちょっとだけ」という時に使います。
"I don't know why ~."は、「なんかわからないけど」という意味です。
"Sometimes A pisses me off."
「なんか、Aってムカつくんだよな~。」
"It somehow tastes a little weird."
「なんか、ちょっと変な味。」
”I don't know why I'm getting stuck in a traffic (jam) again and again today."
「(車を運転していて)なんか、今日は、やけに渋滞にハマるな~。」
ご参考になれば幸いです。
"Sort of"や"Kind of"は、日本語の「なんか」に近い非公式の表現です。これらの表現は「少し」「ある程度」「何かのような」などの意味を持っており、日本語の「なんか」のようにあいまいさを示す時によく使われます。また、「Sorta」「Kinda」と短縮形も存在し、会話などでは頻繁に使用されます。
例えば:
"It kind of tastes a little strange."
「なんか、ちょっと変な味。」
上記のように使っていただければと思います。