なんかって英語でなんて言うの?

 「なんか、Aってムカつくんだよな~。」「なんか、ちょっと変な味。」「(車を運転していて)なんか、今日は、やけに渋滞にハマるな~。」というような、日本語で多様する”なんか”に近い、英語の表現は有りますか?
male user icon
Ootchanさん
2018/08/18 23:26
date icon
good icon

13

pv icon

4174

回答
  • Somehow.

    play icon

  • Sometimes.

    play icon

  • I don't know why ~.

    play icon

"somehow"は、会話の中のつなぎとして「なんか」という感じでよく使います。

また、"sometime"も「時々」ですが頻度として「なんかちょっとだけ」という時に使います。

"I don't know why ~."は、「なんかわからないけど」という意味です。

"Sometimes A pisses me off."
「なんか、Aってムカつくんだよな~。」

"It somehow tastes a little weird."
「なんか、ちょっと変な味。」

”I don't know why I'm getting stuck in a traffic (jam) again and again today."
「(車を運転していて)なんか、今日は、やけに渋滞にハマるな~。」


ご参考になれば幸いです。

good icon

13

pv icon

4174

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:4174

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら