世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

なるべく空き時間を作らないように予定を組み直すって英語でなんて言うの?

出張中の日程調整をする際に、要望として先方に伝えたいです。
female user icon
YUKOさん
2018/08/18 23:30
date icon
good icon

7

pv icon

5017

回答
  • I'm going to reorganize a trip on a tight schedule.

"I'm going to reorganize a trip on a tight schedule." 「空き時間を作らないように旅の予定を組み直す。」 ”reorganize”は、「(計画、予定などを)組み直す」という意味です。 「なるべく空き時間を作らない」は、 ” a tight schedule” 「スケジュールが詰まっている」 がいいかなとこちらで解釈しました。 "tight"は、「きつい」の他に「(スケジュールや予算などが)全く余っていない」という時も使うことが出来ます。 "Our budget is very tight." 「我が社の予算は非常に厳しい。」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I need to rearrange my schedule to minimize any downtime.

例えば I need to rearrange my schedule to minimize any downtime. このフレーズを使えば、空き時間を減らすために予定を調整することをシンプルに伝えられます。 他の表現としては、 I have to reschedule to avoid any idle time. I need to adjust my schedule to keep myself busy. 役に立ちそうな単語とフレーズ: rearrange 組み直す schedule 予定 minimize 最小限にする downtime 空き時間
good icon

7

pv icon

5017

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5017

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー