I got somewhere in the high fifties on my test.
「テストで50点後半だった。」
「50点後半」は the high fifties と言えます。
This animal weighs close to 200kg.
「この動物は200kg近くある。」
「100キロ後半」は close to 200kg や almost 200kg というのが一番自然な言い方かなと思います。
ご参考になれば幸いです!
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、以下のように表現できます。
The test score was in the high 50s.
「テストの点は50点台後半だった」
The test score was around 58.
「テストの点は58点くらいだった」
The test score was close to 60.
「テストの点は60点に近かった」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
- "in the high (数字)s"
直訳すると「(数字)の後半に」という意味になります。
例文:
- "My test score was in the high 50s."
「テストの点数が50後半だった。」
- "This animal weighs in the high 100s."
「この動物は100キロ後半ある。」
- "He is in his high 30s."
「彼は30代後半です。」