I used to listen to her music when I was a junior high school student.
I often listened to her music when I was in middle school.
"I used to listen to her music when I was a junior high school student."
「中学生のとき彼女の音楽を聴いていた」
"used to..."は、昔やっていたかつ今もうやってない活動を表している表現です。つまり、この場合では、昔そのお学を聴く習慣があったですが、今では聴くことがないとなっています。
"I often listened to her music when I was in middle school."
「中学校のとき彼女の音楽をよく聴いていた」"often"は「よく」という意味で、"middle school"は"junior high school"(中学校)の同意語です。
参考になれば幸いです。
I used to listen to her music a lot when I was in junior high school.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I used to listen to her music a lot when I was in junior high school.
とすると、「[中学生のとき](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42193/)彼女の音楽をよく聴いていた」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
used to ~していた
listen to ~を聴く
junior high school 中学校
music 音楽
参考になれば幸いです。