(人の名前)で予約した者です。って英語でなんて言うの?

ホテルの受付で予約をした本人以外が受付を行う際に英語で表現したいです。
male user icon
Mkさん
2018/08/19 18:38
date icon
good icon

17

pv icon

27914

回答
  • I have reservations for ○○○

    play icon

  • I have reservations under the name ○○○

    play icon

Reservationsは過去のことを話している時よく使われています。動詞 (Reserve) はよく将来のことについて言葉です。例えば、

I have reservations for John Smith.
Let's reserve a room at Hotel Tropics.

Under the name○○○ は予約した「者」です。予約の時、よく使われている表現です。
回答
  • I'm booked under (the name) Buddy Sato.

    play icon

★ 訳
「バディ佐藤で予約しています」

★ 解説
 この表現は予約をした本人でも別の人でも言うことができます。
 予約は booking と言いますが、このように受動態で使うこともできます。

 We are booked under (the name) Buddy Sato.
 「バディ佐藤で予約をしています」

 ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • I have a booking under ...

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・I have a booking under ...
〜の名前で予約しています。

have a booking は「予約しています」というニュアンスを持つ英語表現です。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

17

pv icon

27914

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:27914

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら