一度のお会計でスイカは1枚ご利用になれます。って英語でなんて言うの?

コンビニで店員をしております。
レジのシステム上、一度のお会計で複数の電子マネーを利用して決済することはできません。いわゆる2枚使いができないのです。どんな表現ができるでしょうか。
以下、自分なりにサイトしてみました。
Only one suica is valid at one time.
よろしくお願い申し上げます。
default user icon
stackridgeさん
2018/08/19 18:38
date icon
good icon

6

pv icon

2330

回答
  • Only one suica card is valid per purchase

    play icon

質問者様の訳しでも大丈夫ですが、正確に言えば:「Only one suica card is valid per purchase」が良いと思います。

Per purchase は「会計毎に」という意味で、ビジネスでよく使います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • You can only use one Suica card per transaction.

    play icon

  • I'm afraid it's not possible to use more than one Suica card for each transaction.

    play icon

  • You can only pay with one Suica. It is not possible to use two.

    play icon

「一度のお会計でスイカは1枚ご利用になれます。」= You can only use one Suica card per transaction. / I'm afraid it's not possible to use more than one Suica card for each transaction. / You can only pay with one Suica. It is not possible to use two.

ボキャブラリー
only = だけ
use = 使う
per = ごとに
transaction = 決済、支払い
I'm afraid = 申し訳ない
not possible = ~ができません、不可能
more than one = 1枚以上
pay = 支払う
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

6

pv icon

2330

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:2330

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら