〇〇に出場している選手の中で5人が既に100を超えてるって英語でなんて言うの?
〇〇は大会で、100のところは100点という意味です。少し複雑な文章ですが、英語で教えてくださる方がいると嬉しいです。
回答
-
Of the players who are playing in this tournament, five have already scored more than 100 points.
-
There are five players in this tournament who already have more than 100 points.
「〜の中で」の英訳の一つは「Of (all) the〜」です。
Of all the dogs I've met, Pochi is my favorite.
あったことある犬の中で、ポチちゃんが私の一番好きな犬だ。
でも、そんな長い文書はいらないと思って、例文2で簡単に「There are 〜 in this tournament who 〜」にしました。
違う例文:
東京にあるラーメン屋さんの中で、こういうラーメンを出しているのは三つだけあります。
Of all the ramen shops in Tokyo, there are only three that serve this kind of ramen.
There are only three ramen shops in Tokyo that serve this kind of ramen.