Do you have this in a large?
(これのLサイズありますか?)
Do you have this in a small?
(これのSサイズありますか?)
Do you have this in a medium?
(これのMサイズありますか?)
Do you have this in a bigger size?
(これと同じもので、もっと大きいサイズありますか?)
Do you have this in a smaller size?
(これと同じもので、もっと小さいサイズありますか?)
Do you have this in red?
(これと同じもので、赤でありますか?)
large = Lサイズ
medium = Mサイズ
small = Sサイズ
〜と言えますよ!
「これの◯サイズありますか」が英語で「Do you have this in a ____ size?」と言います。例えば、Lサイズを探していると、「Do you have this in a large size?」と言います。
もっと小さいサイズが欲しいなら、「Do you have this in a smaller size?」がよいです。
もっと大きいサイズが欲しいなら、「Do you have this in a larger size?」と言います。
他の色を探していると、「Do you have this in another colour?」と言います。
よろしくお願いします!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
Do you have this in a ... size?
これの〜サイズありますか?
例:
Do you have this in a large size?
これのLサイズありますか?
Do you have a bigger size of this?
これのもっと大きいサイズありますか?
ぜひ参考にしてください。