「辞退届」って英語でなんて言うの?
奨学金や保証金、またはオファーに対して提出する「辞退届」は何といいますか?
回答
-
Withdrawal notice
入札などから辞退する時は「withdraw」すると言います。
例文: We are withdrawing from the bidding process
その届け出なので、「Withdrawal notice」と訳しました。
回答
-
notice of refusal/ decline
-
refusal notice
オファーを断るのもなかなか勇気がいる時もありますよね
"refusal" "decline" (辞退)
となりますので、
"notice of refusal /decline"
”a refusal notice"
これらでいいと思います。