世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

仕事はあんまり好きじゃないけど、頑張ってるって英語でなんて言うの?

今の仕事は好きですか?と聞かれた時の答え方を教えてください。
female user icon
RUMIさん
2018/08/24 14:41
date icon
good icon

2

pv icon

7688

回答
  • 1) I don't like my job very much, but I do my best.

  • 2) I'm not very passionate about my job, but I try to work hard.

1) "仕事はあんまり好きじゃないけど、頑張ってる" 頑張ってる: I'm doing my best 2) "仕事に熱心ではありませんが、コツコツ働くようにしている”
回答
  • I don't really like my job, but I'm doing my best.

I don't really like my job, but I'm doing my best. 仕事はあまり好きじゃないけれど、頑張っています。 doing my best は「ベストを尽くしている」「頑張っている」という意味の英語表現です。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

2

pv icon

7688

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:7688

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら