宝石が好きです。英語ではそのままダイヤモンドですか?
「Diamond」は英語でたくさんの意味があります。トともかたいけど美しい宝石、野球試合でランナーが走っている四塁の形、トランプの赤いスーツの一つです。
My husband bought me a beautiful diamond ring for our anniversary.
The pitcher's mound is in the middle of the baseball diamond.
The ten of diamonds is missing from this deck of cards.
「Diamond」の日本語の発音は英語の方とかなり違いますので、ちゃんとチェックしてください。
ダイヤモンド = da - i - ya -mo - n - do
diamond = DIE - men(d) /'daɪ mənd/
ダイヤモンドは英語でも diamond です。
しかし発音は「ダーイメンドゥ」に近いので日本語っぽく「ダイアモンド」と言っても通じない場合が多いです。
また英語では「ダイア」と省略することはありません。
こんにちは。
ダイヤモンドは「diamond」といいます。
・diamond jewellery;ダイヤモンドジュエリー
・diamond necklace;ダイヤモンドネックレス
参考になれば嬉しいです。
宝石の「ダイヤモンド」は英語でもそのまま「diamond」と言います。
発音は日本語の「ダイヤモンド」とは少し違います。確認してみてください。
【例】
He bought me a diamond ring.
→彼がダイヤモンドの指輪を買ってくれた。
He bought me a diamond necklace.
→彼がダイヤモンドのネックレスを買ってくれた。
I love diamonds.
→ダイヤモンドは大好きです。
ご質問ありがとうございました。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
ダイヤモンドは英語でそのまま diamond になります。しかし、可算名詞なので、「ダイヤモンドが好き」と言いたいなら I like diamonds と言わなければ言わないです。I like diamond は言わないです。特定のダイヤモンドであれば I like this diamond (このダイヤモンドが好き)と言えます。
ご参考になれば幸いです。
ダイヤモンド は英語で Diamondと言います。
以下に、例文を挙げておきます。参考にしてみてください。
1) I love wearing diamonds.
ダイヤを身につけるのが好きです。
2) My wife wears a diamond ring.
妻はダイヤの指輪をしてます
こんにちは。
「ダイアモンド」は英語でもそのまま diamond と言います。
少し前に話題になった「ダイアモンド・プリンセス号」も Diamond Princess です。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。
・Have you ever seen a real diamond?
「本物のダイアモンドを見たことはありますか?」
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
ダイヤモンドという宝石は英語でdiamondと言います。宝石なので、結構高くて、本当に宝物ですね。昔ではダイヤモンドは世界で、一番硬い素材と思われて、今はそうではありません。ウエディングリングとしてはよく愛されています。
"A diamond is forever" is a famous slogan.
「ダイヤモンドは永遠の輝き」はすごく有名なスローガンです。