My girlfriend gave me a diamond earring made from platinum.
mikoさんのおっしゃる通り、ピアスは英語でearring(s)と言います。pierce は「〜に穴を開ける」という意味の動詞で、日本語のピアスはここからきているのだと思います。
イヤリングを片方だけもらったなら
My girlfriend gave me a diamond earring made from platinum.
「彼女からプラチナダイヤモンドのピヤスを1つ(=片方)もらった。」
と言います。
an earring で1つ=片方
earrings または a pair of earrings で2つ=両方 となります。
ご参考になれば幸いです!