不健康上等って英語でなんて言うの?

そんな事すると太るよ、とか不健康だよ、と言われたときに「不健康上等!」と言いたいです。
mikanさん
2018/08/25 12:21

7

3591

回答
  • Cheers to bad health!

  • Bring on the junk food!

Cheers to bad health! は訳すと「不健康に乾杯!」という意味です。

Bring on the junk food! は「ジャンクフード、上等だ!」という意味になります。

私もジャンクフード大好きなので、気持ちわかります!

7

3591

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:7

  • PV:3591

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら