歪んで見えるって英語でなんて言うの?
眼の手術をしてから物が歪んで見えるようになったとはどういいますか
回答
-
Things look crooked through my eyesight.
-
Things look twisted through my eyesight.
-
Ever since I took a lasik surgery, things started to look twisted.
cooked 歪んでる
twisted (ねじれ)曲がっている
eyesight 視野
〜してから、ーになった。という文章は、
Ever since I 〜, ー. という様に、Ever since〜と言います。
Since〜や、After 〜より、〜してからずっと、という強調が伝わります。
回答
-
"Things look distorted since I had eye surgery."
「Things look distorted since I had eye surgery.」と言います。「distorted」は「歪んでいる」という意味で、目の手術によって視覚に変化が生じた結果として物が正常な形とは異なるように見えることを示します。「since」はこの文脈では「〜してから」という意味で、ある出来事があった後に起きた変化を表しています。
役に立ちそうな単語:
distorted: 歪んだ、歪んで見える
eye surgery: 眼の手術
look: 見える、見る
since: 〜してから