世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〜させてあげたいって英語でなんて言うの?

家族を客船に乗せてあげたい。は英語でなんと言いますか?

male user icon
YUTOさん
2018/08/26 18:32
date icon
good icon

6

pv icon

11244

回答
  • I want to let _

「家族を客船に乗せてあげたい。」
"I want to let my family ride a cruise ship." など

回答
  • "I want to treat my family to a cruise."


- "I want to treat my family to a cruise."
「私は家族をクルーズに連れて行ってあげたい」という意味になります。'treat'はここで「ごちそうする」「楽しませる」という意味で用いられ、'to a cruise'は「クルーズに」ということで、船旅を楽しむ機会を提供したいという意向を示しています。

関連する単語リスト:
- cruise - クルーズ
- to treat - ごちそうする、楽しませる
- generosity - 寛大さ、気前の良さ
- voyage - 航海
- family - 家族
- indulge - 甘やかす

good icon

6

pv icon

11244

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:11244

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー