「美顔器」は種類によって正しい言い方が違うと思いますが、広い意味で「electric facial machine」という言い方を使えます。「facial massager/facial massage tool」や「facial therapy machine」、「facial skin tightening machine」などの言い方も使えます。
「シミやタルミ防止に美顔器を使ってセルフケアしてます!」= I use an electric facial machine at home to prevent blemishes and sagging and to pamper myself!
ボキャブラリー
use = 使う
at home = 家で
prevent = 防止
blemish = シミ
sagging = 垂水
pamper oneself = セルフケアをする
日本語の「美顔器」が英語で「facial care device」か「facial massage device」という意味です。
例文 (Example sentences):
シミやタルミ防止に美顔器を使ってセルフケアしてます! ー I use a facial care device to prevent spots and blemishes, and take care of myself!
私は毎日美顔器使います ー I use a facial massage device every day.
参考になれば嬉しいです。