世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

こっちの方が電気代安いし汎用性が高く用途はアイディア次第って英語でなんて言うの?

家電調理器
default user icon
( NO NAME )
2017/03/09 00:51
date icon
good icon

5

pv icon

6807

回答
  • This product is less expensive, highly versatile and applicable depending on your idea.

「汎用」はversatility、「用途」はapplication です。この場合は共に形容詞で使います。
回答
  • It's more economical on electricity and versatile, the uses are only limited by your imagination.

「こっちの方が電気代安いし汎用性が高く用途はアイディア次第」という意味を伝えるために、このフレーズを使いましょう。 - "It's more economical on electricity" という部分では、電気代がより安く済むことを強調しています。 - "versatile" は「汎用性の高い」「多目的な」という意味で、さまざまな用途に対応できることを示しています。 - "the uses are only limited by your imagination" とは「使い道はあなたの想像力次第」という意味で、可能な用途が非常に多いことを表しています。 関連語リスト: - energy-efficient: エネルギー効率が良い - functionality: 機能性 - inventiveness: 創造性 - adaptability: 適応性 - cost-effective: コスト効果が高い
good icon

5

pv icon

6807

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6807

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー