東田さんの言う通り opposite of や antonym of を使うと良いでしょう。meaning(意味)とか mean(意味する)を加えても良いですね。Could you tell me 〜(〜を教えてください)のような表現も使えます。
例:
What word means the opposite of "import"?
import の逆の意味の単語はなんですか?
Could you tell me the antonym of "import"?
import の対義語はなんですか?
ちなみに対義語は antonym で、類義語は synonym と言います。
*What is the opposite of ~?
Opposite means completely different from something or a word that is opposite in meaning to another.
For example: "Other authors have expressed opposite views."
Or " The opposite of love is hate."
例文
*What is the opposite of ~?
~の反対の(語)は何ですか?
Opposite(反対の)は意味が反対のフレーズ、又はある語と全く異なるものです。
例文
"Other authors have expressed opposite views."
別の著者は反対の見解を表明した。
又は
例文
" The opposite of love is hate."
愛の反対は憎しみです。
Can you give me an example of a word that is opposite in meaning to this word.
Can you please give me the antonym of this word.
Would you be able to give me a word that has an opposite meaning to this one?
This word is really hard to understand. Can you support me by giving me a word that is the opposite of this word.
例文
Would you be able to give me a word that has an opposite meaning to this one?
この単語と反対の意味の単語を教えて頂けませんか?
This word is really hard to understand.
この単語が理解するのが本当に難しいです。
Can you support me by giving me a word that is the opposite of this word.
この単語と反対の意味の単語を教えて頂けませんか?
「逆の意味の単語を教えてください」はナチュラルな言い方が What's the opposite of ○○?
になります。
例えば import であれば、What's the opposite of import? と聞けます。
「反対の単語」は opposite とよく言いますが、もう一つの言い方は antonym です。これは日本語の「反意語」に当てはまります。
なので、What's the antonym of import? とも言えますが、What's the opposite の方が自然だと思います。
ご参考になれば幸いです。