世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

簡単で快適に音楽をダウンロードする仕組みを提供したって英語でなんて言うの?

Steve Jobsは違法ダウンロードがインターネットで蔓延しているのに対して、人々により簡単に快適に音楽をダウンロードする仕組みを提供することでコンテンツにお金を払いたい人がいることを示した。と言いたいです。全訳してほしいです。

male user icon
TOMさん
2018/08/31 07:49
date icon
good icon

1

pv icon

3902

回答
  • He invented a system where people can download music easily

  • He came up with a new system where people can download music easily

「音楽を快適にダウンロードできる仕組み」
→a system where people can download music easily

「提供した」はこの場合新しく作り上げたという意味で、発明という意味のinventまたは提案したという意味のcome up withという動詞の方が適切です
→He invented a system~
→He came up with a new system~

この二つを合わせると、
He invented a system where people can download music easily
彼は人々が音楽を簡単にダウンロードできるシステムを発明した。
He came up with a new system where people can download music easily
彼は人々が音楽を簡単にダウンロードできる新しいシステムを持ってきた。

Amber Y DMM英会話翻訳スタッフ
good icon

1

pv icon

3902

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3902

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー