帰る前に、〜が完了したか確認してって英語でなんて言うの?

"今日中に作業が完了すると思う"と言う同僚に「帰る前に必ず作業が完了したかを確認して」と伝えたい。前日完了するはずの作業が終わってなかった為、念を押すメールをしたい。
default user icon
( NO NAME )
2018/08/31 18:44
date icon
good icon

1

pv icon

4111

回答
  • Before you go home, check that you have completed ー

    play icon

「帰る前に必ず作業が完了したかを確認して」
"Make sure to check that you have completed your work before you go home" など

この場合の必ずは make sure などです。
帰りそうにしてる同僚に対しては before you go home を
先に持ってきた方が良いと思います。
good icon

1

pv icon

4111

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4111

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら