仲良しって英語でなんて言うの?

仲良し(なかよし)は相手との関係が親密である時に使います。友達同士、恋人同士、親子同士、夫婦同士などいろんな間柄につかえるフレーズです。
default user icon
yukariさん
2018/09/04 23:10
date icon
good icon

101

pv icon

81852

回答
  • good friends

    play icon

  • close

    play icon

「仲良し」を表す言い方はいくつかありますが、その中でも簡単なものをあげてみました。

■ good friends
 直訳は「良い友達たち」ですが、They are good friends. と言うと「彼らは仲がいい」という意味で使うことができます。

 また単数形 a good friend「良い友達」として、Tom is a good friend. と言うと「トムは仲がいい友達です」という意味で使えます。

■ close
 形容詞で「近い」という意味です。カタカナで書くとクロースとなり、動詞の「閉める」を表すクローズとは発音が違うので注意しましょう。

 good friends の good の代わりに close friends ということもできます。

 You guys are so close.「君たちはとても仲が良いね」

 ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • Good friends

    play icon

  • Close

    play icon

  • Lovebirds/ happily married

    play icon

Good friendsで友達同士の関係はカバーできますが、それ以外の関係性には使いません。

Close であれば「親密・近い」で友達以外にも親子やきょうだいにも使えます。

夫婦関係であるなら lovebirds「オシドリ夫婦」とか

We are still inseparable!
「まだ片時も離れられないの!」=仲の良い夫婦

We are happily married.
「幸せな夫婦生活を送っています」

とかそんな感じでしょうか。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • close

    play icon

  • Those two have been friend for years. They're very close.

    play icon

仲良しは英語でcloseと表現できます。
親密度が高い場合、より適切です。

Those two have been friends for years. They're very close.
あの二人は長いこと友達なんだ。とても仲良しなんだよ

ご参考になれば幸いです。
Joe E DMM英会話翻訳パートナー
good icon

101

pv icon

81852

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:101

  • pv icon

    PV:81852

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら