I often ride the train to get from one place to another.
I usually take the train to get around.
「移動には大抵電車を使います。」
ここでは「移動」を get around で表しました。
I often ride the train to get from one place to another.
「移動には電車をよく使います。」
ここでは「移動」を get from one place to another を使って表しました。
ご参考になれば幸いです!
この文脈での「移動」は get around になります。
例)
移動手段は電車を使うことが多いです
I usually use the train to get around
I usually get around by train
アメリカの人はだいたい車で移動する
People in America usually get around by cars
People in America usually use cars to get around
ご参考になれば幸いです。
「移動」は英語でmovementやtravelやtransferなどと言えます。「移動」は名詞なので、英語でmovementなどの意味があります。しかし、動詞として使うことが多いと思います。「移動する」は英語でmoveやtravelやtransferなどと言えます。英語で「移動」を表す言葉がたくさんあると思います。例えば、get aroundとかも使えます。
例:
The company’s office moved to a new location.
会社の事務所が新しい場所に移動しました。
I often travel by train.
移動手段は電車を使うことが多いです。
He transferred to a different branch of his company.
彼は会社の別の支店に移動しました。
"移動する"というのは英語で"to get around"と言います。
例えば、
I usually get around by bus.
移動手段はバスを使うことが多いです。
そして、他によく使われる表現は"to take a ○○"。
例えば、
I always take a train to work.
私は仕事へ行くときは電車を乗ります。
I take a taxi when it rains.
雨が降るときは私はタクシーを乗ります。
この場合の「移動する」は「get around」で表せます。
「get around」は「動き回る」「あちこち移動する」という意味の句動詞です。
【例】
I usually get around by train.
→移動のときには電車を使っています。
I use the train to get around.
→移動のときには電車を使っています。
He uses a wheelchair to get around.
→彼は移動には車椅子を使います。
ご質問ありがとうございました。
この場合の「移動」は英語で get around と言います。
例:
I usually use the train to get around.
私は通常、移動には電車を使っています。
Sometimes I use a car to get around.
たまには移動に車を使います。
みなさんのお役に立てれば嬉しいです!