多少老けた以外は今と同じ見た目だよって英語でなんて言うの?

A:昔のあなたを見てみたい!
B:多少老けた以外は今と同じ見た目だよ(笑)
みたいな会話です。
default user icon
kyokoさん
2018/09/07 19:17
date icon
good icon

2

pv icon

1510

回答
  • I was the same but for a few less wrinkles

    play icon

ちょっと可愛げなフレーズで紹介します。

「But for」は、「〜以外は」の事です。
あまり聞かない言い回しですが、ネイティブには結構スムーズに聞こえます。

「few less wrinkles」は皺の事です。

「皺がもっと少なかった以外は、同じだよ」と言う風に訳させていただきました。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

2

pv icon

1510

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1510

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら