ヘルプ

原材料がそれぞれ違うので、肌への効果も違います。って英語でなんて言うの?

同じカテゴリーの商品でも、色や見た目だけの違いではない事を伝えたいです。
Mika さん
2019/09/13 13:37

1

944

回答
  • They each have different ingredients, so the effects on your skin is also different.

こんにちは。質問ありがとうございます。

They each → それぞれ
have different ingredients → 原材料が違う
so → なので
the effects → 効果
on your skin → 肌への
is also → ~も
different → 違います

ユーザーさんは「色や見た目だけの違いではない事を伝えたい 」と言いました。
その「効果」はeffectsと訳しましたが、「メリット」や「効能」という意味のbenefitでもいいです。benefit を使う場合は、They have different ingredients, so the benefit to your skin is also different.という文になります。

またの質問をお待ちしております。

1

944

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:944

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら