政府って英語でなんて言うの?
「政府」は国によって形がことなりますが、使われる英単語も違うのでしょうか。
「日本政府」の時はどの単語を使えばいいのか知りたいです。
回答
-
Government
政府は英語では government です。
発音は「ガバメント」です。
日本政府は Japanese government です。
The government is quick to react to terrorism.
(政府はテロ対策に関しては速い)。
She works for the government.
(彼女は政府で働いている)。
ちなみに 知事 はgovernor です。
〜参考までに!
回答
-
government
「政府」は英語では「government」といいます。
「government」は「政府」という意味の名詞です。
「日本政府」は「Japanese government」です。
【例】
I don't trust the government.
→政府は信用していません。
The government is lying.
→政府はうそをついています。
The government is hiding something.
→政府は何かを隠しています。
She works for the government.
→彼女は政府で働いています。
ご質問ありがとうございました。
回答
-
government
-
~ government/~ administration
「政府」は英語で「government」と言います。「日本政府」の場合はそのまま「Japanese government」と言えますが、「~ administration」はその代表の政府の時に使います。例えば「阿部政府」は「Abe administration」です。ちなみに「administer」は「管理する」と言う意味です。
オバマ政府
Obama administration
カナダ政府
Canadian government
回答
-
government
-
Japanese government
「政府」という言葉を英語で伝えると、「government」という言葉になります。複数形は「governments」です。「日本政府」を英訳すると、「Japanese government」という表現になります。例えば、「I don’t agree with some of the Japanese government’s policies.」という文章を使っても良いと考えました。「Don’t agree with ~」は「〜を賛成しない」という意味があって、「policies」は「方針」という意味があります。
回答
-
government
他のアンカーの方も回答してらっしゃる通り、「政府」はgovernmentと言います(*^_^*)
関連表現挙げておきます。
administration「行政」
politics「政治」
government「政府」
political party「政党」
politician「政治家」
prime minister「首相」
president「大統領」
election「選挙」
vote「投票」
parliament「国会」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI