世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

皆さまの雇用と事業、そして生活を守りますって英語でなんて言うの?

政府から国民に向けたメッセージが出されました。
default user icon
DMM OSTUKAさん
2020/05/05 23:29
date icon
good icon

1

pv icon

5941

回答
  • We (I) will protect your work, business, and your lives.

"We (I) will protect your work, business, and your lives": "We"と言えば、「国」が守ります、という意味になりますが、安倍首相が個人的に責任を取る、という意味での「皆さまを守ります」という発言をしたとしたら"I"を使います。 "your work..."と言っても良いですが、"everyone's work..."とも言えます。 "protect"=「守る」 "work"=「雇用」 "business"=「事業」 "lives"=「生活」 ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

5941

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5941

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら