ヘルプ

するためにって英語でなんて言うの?

例えば、私はダイエットするために、運動をしているのですが、そういったときに、「~するために~する」という表現方法を教えてください。
keitoさん
2018/09/09 08:50

14

14465

回答
  • I often exercise to lose weight.

  • I often exercise because I want to lose weight.

★ 訳
「私は体重を落とすために、よく運動をします」

★ 解説
 不定詞を使った言い方と、because を使った言い方をあげました。

・目的を表す to不定詞「〜するために」
 副詞的用法と言われるものですが、よく文の後ろのようにつけて言うことがあります。

 I took a train to go to Saitama.
 「埼玉に行くために電車に乗りました」

 to go to Saitama が電車に乗った理由を表しています。

 しかしこの用法は注意が必要です。
 否定にして「〜しないようにするために」というときには、他の不定詞の否定と違って、not to do とはしません。その場合は in order not to do か so as not to do のどちらかを使う必要があります。

 I walked quietly in order not to wake the baby up.
 「赤ちゃんを起こさないようにするために、静かに歩いた」

・理由を表す接続詞 because
 「なぜなら〜だから」という意味を持つ単語ですね。

 I walked quietly because I didn't want to wake the baby up.
 「私は赤ちゃんを起こしたくなかったので、静かに歩きました」

 ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • In order to

  • To

日本語の「するために」が英語で「in order to」か「to」と言います。

例文 (Example sentences):
私はダイエットするために、運動をしているのです ー I'm exercising to lose weight
スーパーに行くために出かけました ー I went out in order to go to the supermarket.
そよ風を入れるためにドアを開けた ー I opened the door to let the breeze in

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー

14

14465

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:14

  • PV:14465

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら