インフルエンザ は英語でもinfluenza ですが、みんなは fluと呼びます。influenza の省略です。
❶I think he had the flu.
(彼は多分インフルエンザにかかってたと思う)。
❷Maybe he had the flu.
(彼はインフルエンザにかかってたかもしれない)。
❸I’m guessing he had the flu.
(私の予想では、彼はインフルエンザにかかってたと思う)。
Remember last month when Mr. Tanaka took a few days off from work? I think he had the flu.
(覚えてる?1ヶ月前に田中さんが数日会社休んだ時のこと。多分彼はインフルエンザにかかってた、と思う)。
I got the flu.(私 、インフルエンザにかかった)。
参考までに!
He was probably coming down with a fluは、「彼はたぶんインフルエンザにかかっていた」といった意味です。
come down with (something)は直訳すると、「(何か)と一緒に下に来る」という、少し訳が分からない意味になってします。このフレーズは、「(病気)にかかる」や「(病気)で倒れる」などの意味をする句動詞です。He is coming downのように進行形の形で使うことが多いです。
I've got chills and my head hurts. I might be coming down with a cold or something.
私は、寒気がするし、頭も痛い。風邪かなにかにかかっているみたい。
1. He may have caught the flu.
彼はインフルエンザにかかっていたかもしれません。
2. He might have had the flu.
彼はインフルエンザにかかっていたかもしれません。
どちらの英語フレーズも同じように「彼はインフルエンザにかかっていたかもしれません」を表すことができます。
「インフルエンザ」は英語で influenza や flu と言います。
ぜひ使ってみてください。
お役に立てれば嬉しいです。