世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

腰中心(重点的)にマッサージしますね!って英語でなんて言うの?

マッサージサロンで働いています。外国のお客さんも来るので、英語表現を増やしたいです。 どこが疲れているのか、どこを重点的にやってもらいたいか、問診でいろいろ聞いた後、 ・では、お疲れの部分を中心にマッサージしますね! ・腰を重点的にマッサージしますね! ・腰のマッサージを長めにやりますね! 等々、疲れている部位、ちゃんとしっかりやりますよ!とアピールできる一言を言いたいです。
female user icon
kyokoさん
2018/09/10 23:11
date icon
good icon

4

pv icon

6241

回答
  • I'll focus the massage on your lower back.

  • I'll concentrate on your lower back muscles.

kyokoさんは「筋肉」と書きませんでしたが、もちろんマッサージをする所は筋肉で、そういうのは自然だと思いました。 その他の表現は: -- I'll focus/concentrate on the areas with the most fatigue. (「fatigue」の発音は「ファティーグ」みたいです。「疲れ」という意味です。) -- I'll focus on your lower back. -- I'll work on (massage) your lower back for an extended period. I'll spend a lot of time on your lower back.
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

4

pv icon

6241

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6241

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら