世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

自己中心的って英語でなんて言うの?

自分のことを中心に考えている人っていますよね。相手のことを思いやって欲しい。
default user icon
Asuraさん
2019/04/09 10:16
date icon
good icon

23

pv icon

26927

回答
  • Self centered

  • Selfish

「自己中心的」は英語では ❶ Self centered です。self は 「自己」centered は「中心」です。 ❷ selfish という言葉もあります。selfish は 利己的、わがまま、自己中心的 という意味で使われます。 例えば、 He’s a very self centered person. (彼はとても自己中心的な人だ)。 She’s so self centered, she only thinks of herself. (彼女は本当自己中心的、自分のことしか考えてない)。 My brother is so selfish, he doesn’t want to share any of his candy. (弟はとても自己中だ、自分のお菓子を誰にもあげないんだから)。 と言えますよ。参考に!
回答
  • self absorbed

  • self centered

  • inconsiderate person

She is so self-absorbed 彼女は自分のことで夢中だ (自己中な人) *self-absorbed= 自分を吸ってるような人 (イメージです) He's self-centered 彼は自己中心的な人です (自分をいつも中心に置いている人) Some people are just so inconsiderate 思いやりのない人っているよね〜  ご参考になれば幸いです!
回答
  • self-centered

「自己中心的」は英語で単語でいうと"self-centered"になります。 "He's so self-centered." 「彼はすごく自己中心的な人ですよね。」 他の言い方なら: "He only thinks about himself." 「彼は自分のことだけ考えてるよ。」 "He doesn't care about anyone but himself." 「彼は自分のことしか構わない。」 是非使ってみてください!
good icon

23

pv icon

26927

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:26927

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら