当日タクシーの支払いが不要ですって英語でなんて言うの?

未来のことをいう場合、
you don't need to pay taxi fareなのかyou won't need to pay taxi
どちらが正しいでしょうか
default user icon
yuriさん
2018/09/11 09:37
date icon
good icon

1

pv icon

2689

回答
  • You don't need to pay for the taxi.

    play icon

  • You won't need to pay for the cab.

    play icon

「当日タクシー代を払う必要はありません。」と言う場合は、don't と won't どちらでも使えますよ。ある特定の日の話をしているのは明確なので、この場合未来形だけでなく don't も使えます。

ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

2689

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2689

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら