世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

すれ違うって英語でなんて言うの?

歩いている時知り合いらしい人とすれ違いましたが、確信が持てなかったため話しかけられませんでした。
default user icon
itoさん
2018/09/13 00:03
date icon
good icon

55

pv icon

44413

回答
  • I walked by someone I thought I knew the other day.

  • I crossed paths with someone (that) I thought I recognized one day last week.

1) I walked by someone I thought I knew the other day. 「この前[知り合い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40234/)らしい人とすれ違った。」 walk by 人 で「人とすれ違う」 someone I thought I new で「知り合いらしい人」 2) I crossed paths with someone (that) I thought I recognized yesterday. 「[昨日](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62849/)知り合いらしい人とすれ違った。」 cross paths with 人 でも「人とすれ違う」と言えます。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • to pass by

  • to walk past

To pass by ~ → ~(の前を)通る、素通りする to walk past ~ → ~(の前、の近くを)歩いて[通り過ぎる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/19184/) 「すれ違う」の直訳ではないかもしれませんが、上の二つが似たような場合で使えます。 例 今日[友達](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33733/)とすれ違った。 I passed by a friend today.
good icon

55

pv icon

44413

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:55

  • pv icon

    PV:44413

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら