The road is narrow, so walk in a single-file line.
ご質問ありがとうございます。
「道が狭い」はthe road is narrowです。the road is skinnyとthe road is thinにも訳せますが実際に使われている言い方はthe road is narrowです。
こんな時に「縦一列」はsingle-fileに訳せます。
例文:The road is narrow, so please walk in a single-file line.
ご参考になれば幸いです。
I want kids to line up and walk on the side because it is not safe to pass by kids on a narrow road when driving. I don't know why they like to walk side by side.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。
例えば、
I want kids to line up and walk on the side because it is not safe to pass by kids on a narrow road when driving. I don't know why they like to walk side by side.
とすると、『運転している時、狭い道で子供のそばを通るのは危ないから、子供は一列で端を歩いてほしい。なぜ横に並んで歩くのが好きなんでしょう。。。』 というように表現できます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
walk on side 片側を歩く
line up (一列に)並ぶ
side by side 横並びに、隣り合って
参考になれば幸いです。