繰り返されてもよいことだけをゆっくりとフレーズごとに言ってほしいです。繰り返したあとにおっしゃることを理解します。これは繰り返すなと、早口で長い言葉で続けられても覚えていず、その時間だけムダになります。繰り返すなと言うなら、最初から言わないでください。説明や言い訳は不要です。
ちょっとご説明が分かりにくいのですが、見出しの「私はテキストをみず、聞いたことを全て繰り返します。"」をそのまま訳します。
英語にすると、「I won't read the material, but listen to what is being said and repeat」と言います。
「Listen to what is being said」とは、言われている事を聞くという意味で、それを「repeat」することで繰り返します。
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel