万里一空って英語でなんて言うの?
スローガンで使用するばあい、どのような英語表現になりますか?
(*世界のすべては同じ一つの空の下にある意。転じて、どこまでも同じ一つの目標を見据え、たゆまず努力を続けるという心構えを表す語)
回答
-
We're all under the same sky.
-
We're all working toward the same goal.
この意味の有名な引用文もあります。
Helen Keller ヘレン・ケラー
"Alone we can do so little, together we can do so much."
(一人でできることが少なく、みんなではできることが大きい)
Ken Blanchard ケン・ブランチャード
"None of us is as smart as all of us"
どれでもの一人の知能より皆んなで一緒の知能がいい。