世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

任意って英語でなんて言うの?

やるかどうかを相手の任意に任せたいのですが、英語で言うにはどうしたらいいですか?
default user icon
shiroさん
2018/09/15 15:38
date icon
good icon

53

pv icon

62864

2018/09/18 00:55
date icon
回答
  • optional

「任意」はoptionalと表現できます。 These features are optional.(これらの[機能](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32932/)は任意です) You don't have to do that. It's optional.(それはやらなくてもいいです。任意なので) 場合によっては説明的に以下のようにも表現できます。 You can choose whether you do it or not.(やるかやらないか[選べます](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50922/)) This is not mandatory.(これは必須ではありません)
回答
  • optional

  • discretion

アンケットとか申込書によく出る「任意」は英語でoptionalと言います。話す時、「あなたの任意に[任せる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40069/)」みたいな文では任意がdiscretionになります。 例文:あなたの任意に任せます。I'll leave it to your discretion. 例文:You can take a break at your own discretion. 任意で[休憩](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32160/)してもいいです。 ご参考にしていただければ幸いです
回答
  • optional

「任意」= optional 「やるかどうかを相手の任意に任せたい」= I want to let the other party decide whether to do it or not 「任意項目」= optional field になります ご参考までに
回答
  • Optional

  • Leave it to you

  • Up to you

「任意」は英語に翻訳しますと「Optional」になります。 This section is optional → この部分は任意です。 ただ「任意に任せる」の場合、英語で一番自然な言い方は「Leave it to you」あるいは「Up to you」になります。 Shall we go to XXX today? → 今日はXXXに行きましょうか? Up to you / I'll leave it to you → あなたの任意に任せる
回答
  • You can decide.

  • It's your decision.

  • It's up to you.

何かを相手の任意に任せたい場合には「You can decide.」と「It’s your decision.」と言っても良いと考えました。「Decide」は「決める」という意味があって、「decision」は「決定」という意味があります。この文章にほかの情報も入れても良いです。例えば、「You can decide where we’ll go eat.」と「It’s your decision on where we’ll go eat. 」です。「Choose/choice」という言葉も使っても良いです。「Choose」は「選ぶ」で、「choice」は「選択」です。そうすると、「You can choose.」と「It’s your choice.」になります。「It’s up to you.」も言っても良いです。この表現は結構カジュアルです。
good icon

53

pv icon

62864

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:53

  • pv icon

    PV:62864

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー