世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

一度も結婚しないまま30歳になりましたって英語でなんて言うの?

(一睡もしないうちに朝になりました)とか(一度も○○しないうちに○○になりました)などです。よろしくお願いします。
male user icon
takaさん
2018/09/15 21:32
date icon
good icon

8

pv icon

6849

回答
  • I've turned 30 without getting married even once!

  • Not even once in my 30 years have I gotten married!

「一度も~しんかった」は「I haven't ~ even once」になります。 例文2はちょっと昔っぽい言い方でしょう。100年前とか。 「my 30 years」とは「私が生きていた30年」という意味です。 「get」の過去分詞は「gotten」にしたんですが、それはアメリカ人だけが使ってて、イギリス人とかには「get」の過去分詞として「got」を使っています。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • - I turned 30 without ever getting married.

- "I turned 30 without ever getting married." 直訳すると「結婚することなく30歳になりました」という意味です。without ever getting married は「一度も結婚しないで」の意味です。 このフレーズは、「一度も○○しないうちに○○になりました」という構文を使用する他の例にも使えます。 他の例文: - "It became morning without me sleeping at all." (一睡もしないうちに朝になりました) 関連語: - without (〜なしで) - ever (一度も、これまでに) - turn (〜になる) - get married (結婚する) - morning (朝) - sleep (眠る) ご参考になれば幸いです。
回答
  • I haven't even been married once and I just turned thirty.

  • I'm thirty and haven't found a wife yet.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI haven't even been married once and I just turned thirty. 「一度も結婚していないのに、30歳になってしまった」 to turn thirty で「30歳になる」 ーI'm thirty and haven't found a wife yet. 「私は30歳で、まだ妻を見つけていない」 結婚をしていないと言うことは、まだ奥さんを見つけていないとも言えますね。 ご参考まで!
good icon

8

pv icon

6849

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:6849

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー