一度も結婚しないまま30歳になりましたって英語でなんて言うの?

(一睡もしないうちに朝になりました)とか(一度も○○しないうちに○○になりました)などです。よろしくお願いします。
male user icon
takaさん
2018/09/15 21:32
date icon
good icon

5

pv icon

3991

回答
  • I've turned 30 without getting married even once!

    play icon

  • Not even once in my 30 years have I gotten married!

    play icon

「一度も~しんかった」は「I haven't ~ even once」になります。
例文2はちょっと昔っぽい言い方でしょう。100年前とか。
「my 30 years」とは「私が生きていた30年」という意味です。

「get」の過去分詞は「gotten」にしたんですが、それはアメリカ人だけが使ってて、イギリス人とかには「get」の過去分詞として「got」を使っています。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

5

pv icon

3991

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3991

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら