ヘルプ

お客様に支持されるって英語でなんて言うの?

お客様に満足してもらって好意的に受け入れられていることです。
AIさん
2016/03/13 21:07

15

11623

回答
  • ① To have the support of the customer

「① To have the support of the customer」がお客様から支持される、の英語です。

あるいは、「① To have the backing of the customer」とも言えます。

それでも、あまりこういう表現は英語では使われてはいないですね。どちらかと言うと、「My customers are satisfied / delighted」で顧客満足度を語ります。

それでも、ビジネスによっては意味は伝わると思いますね。

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Customers are satisfied

  • Customers are happy with the sevice/product

Customers are satisfied - お客様は満足 - 直訳です

Customers are happy with the service/product - お客様はサービス・商品に対してハッピーである。
Customers are happy はお客様がハッピーなので満足なのが伝わります。
DMM Eikaiwa A DMM英会話

15

11623

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:15

  • PV:11623

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら